Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Blog d'un jeune social-démocrate ouvert sur le monde
15 décembre 2009

Pourquoi le ventilateur s'appelle fan en anglais?

ventilo_lumiJe n'ai qu'une seule réponse à cette question qui me taraude l'esprit depuis que je suis ventilateur pardon fan de plein de gens sur Facebook. Le fan comme chacun sait est hystérique. Et dès qu'il voit sa personnalité adorée est obligée de bouger les bras, crier, sauter de partout. Bref, le fan brasse de l'air comme un ventilateur.

Mais c'est là qu'on se pose la question. A-t-on le ventilateur par rapport au fou d'untel ou le contraire? Je n'en sais rien. Encore un mystère de la langue anglaise avec le Dieu chien et le Dieu auche en verlan comme l'apprécie notre chère ministre de la famille Nadine Morano.

Publicité
Commentaires
A
Non pas du tout, il m'arrive de faire des drôles de brèves pour changer un peu de sujet... http://abadinte.canalblog.com/archives/droles_de_breves/index.html<br /> <br /> Et pour tout te dire cette réflexion m'est venu en pensant aux fans de certaines personnes politiques qui brassent beaucoup de vent pour très peu de rafraichissement politique.
N
Les Pyrénéens aussi parlent du foehn pour désigner le vent chaud qui nous vient d'Espagne.<br /> Mais au fait, Abadinte, nous sommes très loin de la sociale-démocratie là!<br /> Ton blog deviendrait-il généraliste?
S
http://fr.wikipedia.org/wiki/Effet_de_foehn<br /> <br /> "Le mot foehn de l'allemand Föhn, prononcé [føːn], trouve son origine dans les Alpes. Le mot Föhn vient, quant à lui, du latin flavonius (vent doux), et fut adopté par les dialectes germaniques alpins, certainement via le romanche. Le foehn est donc dans son sens le plus strict un vent de la région des Alpes. "<br /> <br /> en alsace, c'est le seche cheveu qui s'appelle foehn
A
S'il est musulman, il faudra le présenter à Nadine. Ca peut l'intéresser... <br /> Sinon, ça risque de remettre en cause sa conception de la vie :-)
N
Moi je suis fan de chichoune...comme mon beau-père varois qui ne parle pas le verlan mais que je ne comprends pas toujours très bien.<br /> Il met aussi parfois une casquette à l'envers parce que le soleil du Var, ça tape fort sur la nuque.
Archives
Publicité
Publicité